[Epub] ➝ Soul ➢ Andrei Platonov – Writerscompany.co.uk
Biti in k y s nda ya ayan insanlar Ruhlar n ve bedenlerini l me teslim etmeye istekli ve haz rlar Umut Nefes Hat rlanmak K leler ya da Canlar Platonov, yasaklardan kurtulup ya amay retiyor insana Kitapl n zda l tfen yer a n Son zamanlarda okudu um en g zel kitapt bu nsan , insan olmay , insan olman n nas l bir ey oldu unu anlat yor diyebiliriz san r m nsan ne i in ya ar, nas l ya ar, ger ekten ya amakta m d r Sorular o alt labilir Ayr ca Stalin d nemine dair bir referans olarak da okunabilir. nsanl n unutuldu u bir co rafyada, zorluklar n en dibinde bile umut nas l devam eder in roman Can l m de il ya am , h zn de il ne eyi, zd rab de il mutlulu u y celten nefis bir roman nanmak ne g zel dedim kitap boyunca Tanr ya, ba ka birine, devlete, sisteme falan de i lgin dili, m thi do a tan mlar ile romanda de i ik bir tat arayanlara I have read thousands of books mostly Russian Platonov is in the top 5 Anyone who says he is pro Soviet Stalin must be shot, they are too idiotic to understand dark sarcasm Irony A man who had his 15 yr old son die from TB and he in turn would contract it from his son, dying from it later he contracted in a gulag did not love Stalin A man who could not publish his work while Stalin was alive did not love Stalin Are readers even educated any Are they so uneducated from their hald I have read thousands of books mostly Russian Platonov is in the top 5 Anyone who says he is pro Soviet Stalin must be shot, they are too idiotic to understand dark sarcasm Irony A man who had his 15 yr old son die from TB and he in turn would contract it from his son, dying from it later he contracted in a gulag did not love Stalin A man who could not publish his work while Stalin was alive did not love Stalin Are readers even educated any Are they so uneducated from their hald educated Tea Party duraki that they cannot notice irony, sarcasm, very dark humor when they come across it Yes, apparently so The stories in this small collection are written by a man who saw his generation not self destruct by be destroyed by Relectura octubre 2016Tu pueblo tiene miedo de vivir, ha perdido la costumbre y no se lo cree Hace como si estuviera muerto, porque si no, los fuertes y los felices vendr n de nuevo para atormentarloCuando termin la primera lectura de libro sent desasosiego y no pude convencerme de lo bueno que era, de lo diferente que era Me molestaba todo las relaciones repentinas nanman n g c ad na Ya amaktan vazge mi , kaybolmu , umut etmekten korkan Can halk n n, uzanan bir elle yeniden nefes almaya ba lamas n n hikayesi Can Ruh ya da hayat anlam nda Nefis. Fuckin great for the most part but one or two of the stories kind of fuckin suck. Soul was one of the most interesting and strange allegories about the Stalinist era I have encountered Desolate and desperate, but hopeful nonetheless, full of imagery vaguely reminiscent of Goya sdisturbing paintings Th A New York Review Books OriginalThe Soviet Writer Andrey Platonov Saw Much Of His Work Suppressed Or Censored In His Lifetime In Recent Decades, However, These Lost Works Have Reemerged, And The Eerie Poetry And Poignant Humanity Of Platonov S Vision Have Become Ever Clear For Nadezhda Mandelstam And Joseph Brodsky, Platonov Was The Writer Who Most Profoundly Registered The Spiritual Shock Of Revolution For A New Generation Of Innovative Post Soviet Russian Writers He Figures As A Daring Explorer Of Word And World, The Master Of What Has Been Called Alternative Realism Depicting A Devastated World That Is Both Terrifying And Sublime, Platonov Is, Without Doubt, A Universal Writer Who Is As Solitary And Haunting As Kafka.This Volume Gathers Eight Works That Show Platonov At His Tenderest, Warmest, And Subtlest Among Them Are The Return, About An Officer S Difficult Homecoming At The End Of World War II, Described By Penelope Fitzgerald As One Of Three Great Works Of Russian Literature Of The Millennium The River Potudan, A Moving Account Of A Troubled Marriage And The Title Novella, The Extraordinary Tale Of A Young Man Unexpectedly Transformed By His Return To His Asian Birthplace, Where He Finds His People Deprived Not Only Of Food And Dwelling, But Of Memory And Speech.This Prizewinning English Translation Is The First To Be Based On The Newly Available Uncensored Texts Of Platonov S Short Fiction.