PDF ✍ Girl in Translation Author Jean Kwok – Writerscompany.co.uk

Girl in Translation When Kimberly Chang And Her Mother Emigrate From Hong Kong To Brooklyn Squalor, She Begins A Secret Double Life Exceptional Schoolgirl During The Day, Chinatown Sweatshop Worker In The Evenings Disguising The Difficult Truths Of Her Life Like The Staggering Degree Of Her Poverty, The Weight Of Her Family S Future Resting On Her Shoulders, Or Her Secret Love For A Factory Boy Who Shares None Of Her Talent Or Ambition Kimberly Learns To Constantly Translate Not Just Her Language But Also Herself Back And Forth Between The Worlds She Straddles


About the Author: Jean Kwok

Jean Kwok is the New York Times and international bestselling, award winning author of SEARCHING FOR SYLVIE LEE, GIRL IN TRANSLATION and MAMBO IN CHINATOWN Her work has been published in twenty countries and taught in universities, colleges, and high schools across the world An instant New York Times bestseller, SEARCHING FOR SYLVIE LEE was selected by Jenna Bush Hager for the Today Show Book Club, Emma Roberts for the Belletrist Book Club, Oprah Winfrey for her summer reading list and called this summer s book club sensation by Entertainment Weekly Jean has been selected for numerous honors, including the American Library Association Alex Award, the Chinese American Librarians Association Best Book Award, and the Sunday Times EFG Short Story Award international shortlist She is trilingual, fluent in Dutch, Chinese, and English, and studied Latin for seven years Jean immigrated from Hong Kong to Brooklyn when she was five and worked in a Chinatown clothing factory for much of her childhood She received her bachelor s degree from Harvard and completed an MFA in fiction at Columbia University She currently lives in the Netherlands with her husband, two boys and three cats Learnabout Jean here www.jeankwok.comhttps www.facebook.com JeanKwokAuthor



10 thoughts on “Girl in Translation

  1. says:

    You probably don t want to listen to my rating, because I m just a bit biased However, I d like to thank everyone who s posted here Whether you love the book or hate it doesn t matter, I m just glad you ve taken the time to read it.


  2. says:

    I ve never read a book that describedaccurately what it is like to be an Asian American immigrant.It s like Ms Kwok took pieces of my own experience growing up in a cockroach infested apartment with parents scraping by by working multiple men


  3. says:

    4.5 I read Girl in Translation by Jean Kwok at a time when I read little fiction I found the book at one of my favorite places the check out counter at the library and grabbed it because of its vivid colored cover In this debut novel, Kwok tells the


  4. says:

    I m very hesitant to review this book, mostly because I m not quite sure how to put to words what it is that reading this has made me feel.It is at once both very familiar, and yet completely foreign The Cantonese, the way that the author translates the sl


  5. says:

    This was such a delightful read that I put off all the other things I was supposed to be doing today and read it in one sitting It is Saturday after all and I think I deserved a treat It is a wonderful tale of a Chinese mother and daughter who migrate to America


  6. says:

    Somehow, I managed to finish this book, though I complained about it the entire time I know, my own fault, I should have shut up or stopped reading it I could not understand the rave reviews about it and couldn t fathom that people had read the same book that I was read


  7. says:

    I ve been in a really weird place with books lately Over the past weeks I ve read a lot of books and so far no one has been affective enough to motivate me to go raving I m on what you can refer to as the eternal hunt But what can I say I read Girl in Translation after reading


  8. says:

    3.5 5 stars rounded up There s a Chinese saying that the fates are winds that blow through our lives from every angle, urging us along the paths of time Those who are strong willed may fight the storm and possibly choose their own road, while the weak must go where they are blown I s


  9. says:

    I see I m against the grain here, but I was not into this book AT ALL I read it for my Kinshasa book club if not for that I would have stopped halfway through The story is the most average, unsurprising coming of age tale I have ever read The fact that the girl grows up working in a sweat s


  10. says:

    Remember the popular song in the 90s, It s a Hard Knock Life That song kept popping into my head as I read this novel For Kimberly, a Chinese immigrant residing in the slums of Brooklyn, it s a hard knock life indeed Her mother and her come from Hong Kong when Kimberly is approximately eleven year


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *