!!> PDF ✯ Dust Devils: A Bilingual Selection of Poems on Youth ⚣ Author Virgilio S. Almario – Writerscompany.co.uk

Dust Devils: A Bilingual Selection of Poems on Youth This Is A Collection Of Poems Especially For Young People Who Perhaps Have Never Felt How It Is To Be Apart Or Uprooted From One S Native Soil, Or Especially For Those Who Have My 7th poetry book by Rio Alma I found this one just an OK poetry book for me As the subtitle suggest, this book s target market is the youth or young people That probably is the reason why I felt left out while reading most of the poems in this book However, there are those that I was able to relate with particularly those poems whose settings are in the barrios Rio Alma was a provincial boy like me He is 20 years my senior but I could relate to him particularly those poems when he was li My 7th poetry book by Rio Alma I found this one just an OK poetry book for me As the subtitle suggest, this book s target market is the youth or young people That probably is the reason why I felt left out while reading most of the poems in this book However, there are those that I was able to relate with particularly those poems whose settings are in the barrios Rio Alma was a provincial boy like me He is 20 years my senior but I could relate to him particularly those poems when he was living in the barrio and highlighting the nature the farm, mountain, thunder, rain, chicken, banana, coconut trees, carabao, etc The poems here are also less political than those in Kung Bakit Kailangan ang Himala 4 stars but less playful that those in his Estremelenggoles 3 stars The book design, however, is unparalleled The pages are in full of illustrations The pages in Filipino are white with violet prints while the pages in English are violet with white prints The cover is colorful and modern and colors and fonts are youthful.My favorite poem in this collection is Pagdiriwang Sa Kamusmusan Pagkatapos ni SJP Let s not ask who SJP is because for Rio Alma, it is not important for you to know Haha Wonderful Very Filipino. This review has been hidden because it contains spoilers To view it, click here It saddens me that I find it easier to read the poems in its English form that the original native language The translator Kilates did a great job with the translation as the overall feel and message of the poems, in my opinion, were kept and preserved In an unexpected turn of events, I amcurious to read works from the translator than Rio Alma 2017 Book Riot s Read Harder Challenge Read a collection of poetry in translation on a theme other than love 7 24

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *